Diplomat – sudski tumač i prevoditelj

Diplomat je prevoditeljska agencija koja pruža usluge prevođenja, sudskog tumača i poduke poslovnog engleskog jezika. Naše usluge nudimo privatnim osobama i poslovnim subjektima.

Specijalizirani smo za hrvatski i engleski jezik, te pružanje usluga prevođenja i sudskog tumača za te jezike.

Ako su Vam potrebne kvalitetne jezične usluge – pismeni prijevodi, pismeni prijevodi s ovjerom sudskog tumača, lektura i korektura tekstova na hrvatskom i engleskom jeziku, kao i usmeni prijevodi (konsekutivni i simultani), Diplomat tim posao će odraditi stručno, pouzdano i u najkraćem mogućem roku.

Svoje usluge ovjerenih prijevoda od strane sudskog tumača nudimo fizičkim i pravnim osobama, te različitim ustanovama, organizacijama i sl.

Nudimo kompletnu uslugu prevođenja s engleskog na hrvatski jezik i s hrvatskog na engleski jezik s izjavom i pečatom kojim sudski tumač ovjerava ovjerene prijevode.

Svoje poslovanje temeljimo na individualnom pristupu svakom klijentu, prilagođenom njihovim potrebama i željama.

 

Što sve prevodimo?

Kompetentni smo i osposobljeni prevoditi dokumente i tekstove sa svih područja, kao što su:

      • diplome, licence, uvjerenja
      • sudska rješenja
      • potvrde o nekažnjavanju i ostale potvrde
      • dokumente iz računovodstva kao što su računi dobiti i gubitka, bilance i revizorska izvješća
      • svjedodžbe i prijepisi ocjena iz škole i fakulteta
      • pravne ugovore, anekse, statute institucija, sudska rješenja, javnobilježničke akte
      • raznovrsne potvrde od sudova, institucija i državnih ureda
      • medicinske nalaze kao što su otpusna pisma, povijesti bolesti, kliničke studije, nalaze i dijagnoze.

Lektura i korektura na engleskom jeziku

Naš lektor i korektor je profesor engleskog jezika s višegodišnjim iskustvom.

Tečajevi engleskog jezika

Organiziramo grupne i individualne tečajeve engleskog jezika koji vodi izvorni govornik engleskog jezika.

Pisani prijevodi

Prevodimo pisane tekstove s engleskog na hrvatski jezik, i obrnuto, s hrvatskog na engleski jezik.

Lektura i korektura na hrvatskom jeziku

Naš lektor i korektor za hrvatski jezik je profesor hrvatskog jezika s višegodišnjem iskustvom.

Usmeno prevođenje

Nudimo simultano prevođenje, konsekutivno prevođenje i chuchotage prevođenje.

Sudski tumač za engleski jezik

Naši sudski tumači za engleski su ujedno i izvorni govornici engleskog jezika koji će vjerodostojno prevesti sve vrste dokumenata.

Stručni ovjereni prijevodi

Ovjereni prijevodi moraju biti stručni i vjerodostojni, te se moraju iz dana u dan sve više prilagođavati razvoju složenog i specijaliziranog znanja.

Kako bi se osigurala točnost ovjerenih prijevoda, prijevod treba pregledati na nekoliko razina i ocijeniti isporučenu kvalitetu.

Svi naši klijenti dali su nam svoje povjerenje upravo zbog pružanja najveće moguće razine točnosti i pouzdanosti naših prijevoda.

Način i mjesto isporuke

Neovjereni prijevodi (bez potpisa i pečata sudskog tumača), isporučuju se naručitelju e-mailom ili šalju preporučenom poštom.

Ovjereni prijevodi od strane sudskog tumača, podižu se osobno u našem uredu u dogovoreno vrijeme ili šalju preporučenom poštom.

Rok isporuke prijevoda

Ključna komponenta našeg poslovnog modela je kontinuirana optimizacija procesnog lanca unutar naše prevoditeljske agencije pa stoga i cijena može biti minimalizirana u korist naših klijenata.

Za Vas kao klijenta, osim cjenovne pristupačnosti, to znači isporuku ovjerenih prijevoda u dogovorenim rokovima. Pošaljite nam svoje dokumente, a mi ćemo se pobrinuti za ostalo. Naš cilj je ponuditi najbolji mogući prijevod u najkraćem mogućem roku, te po troškovno pristupačnoj cijeni.

Međutim, uvijek nastojimo osigurati da kvaliteta našeg prijevoda nije ugrožena zbog vremenskog pritiska.

U mogućnosti smo isporučiti prevođenje tehničke dokumentacije slijedeći dosljedno visoku razinu kvalitete i hitne rokove.